<   2005年 08月 ( 30 )   > この月の画像一覧

香港映画祭

10月に東京で行なわれる香港映画祭ではレスリーの「流星」が上映されます。また、ゲスト出演している「アンナ・マデリーナ」も上映されます。
場所は文京シビックホールです。上映日は後ほどお知らせします。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-31 23:49 | Monologue | Trackback | Comments(0)

A Time to Remember

张国荣艺术研究会が企画、編集し、香港の電影双周刊出版社が発行した「盛世光阴」(A Time to Remember)が2005年9月10日に発行されるそうです。価格の10%は児童癌病基金に寄付されるようです。

a0020835_2162433.jpg

[PR]
by Franny64 | 2005-08-30 21:06 | News | Trackback | Comments(1)
感動のWebsite!! Presented by RED MISSION
http://lesliecheung.cc/ftmc/
[PR]
by Franny64 | 2005-08-29 23:59 | Trackback | Comments(0)

To Gor Gor Songs for Leslie

レスリーに捧げる歌を作っているRED MISSION香港スタッフのJoeyがレスリーのお誕生日の記念に、彼が今までに作ってきたレスリーへの歌のCDを出すことになりました。収益はチャリティーに寄付したいと言っていました。
今年の4月のメモリアルイベントで各国のファンがレスリーに捧げる歌を披露するので、Joeyには「なぜあなたも歌わないの?レスリーに捧げる素敵な歌を歌っているのに。」と聞きましたら、「いやぁー、ぼくは...」としきりに照れているので、日本のファンからJoeyがCDを出せばいいのに、そうしたら買いたいという(メールをいただいた)話をしました。Joeyが真顔で、「そうなの?もしそうできたら売り上げはチャリティーに贈りたいなぁ」と言っていました。それが今度のレスリーのお誕生日に実現したので、わたしも嬉しかったです。今度の新曲はロックみたいなのですが、わたしはJoeyが優しくレスリーのことを歌う歌が好きです。歌詞にLeslieと入っているので、Everlasting Smileはお気に入りです。

香港のCDショップや本屋さんで9月12日から発売されるそうです。価格はまだわかりませんが、CDのカバーが届きました。
To Gor Gor Songs for Leslie
a0020835_0224911.jpg
Tracks
1. Everlasting Smile (Cantonese ballad)
2. Breeze Blows On (Cantonese ballad)
3. The One And Only (Mandarin rock)
4. Rainbow In My Soul (English & Cantonese ballad, original title: This Life)
5. Blues (Cantonese, swing and rap)
6. For Love (Cantonese ballad, original title: Chase)
7. You And Me (Cantonese folk)
8. We’ll Be Together (Cantonese ballad, original title: Man With Heart)
9. Everlasting Smile (Instrumental)
10. Breeze Blows On (Instrumental)

Songs Introduction(歌の説明)

1. Everlasting Smile(永遠の微笑)
1 April 2003, Leslie left us. In August the same year, Leslie won a landslide victory in the “Most Beautiful Smile in Town Competition”.
Today, Leslie’s smile and voice has never left us, and will live forever in our hearts.
2003年4月1日、レスリーがわたし達をおき残した。同じ年の8月レスリーは「最も笑顔の美しい人」の競技会で圧倒的勝利を勝ち取った。今もレスリーの微笑と声は決してわたし達から離れず、永遠にわたし達の心に住むでしょう。

2. Breeze Blows On(そよ風が吹く)
Leslie’s laugh is like the breeze and the sunshine, which fills our lives.
レスリーの笑みはそよ風と太陽のよう。それはわたし達の人生を満たしてくれる。

3. The One And Only(唯一無二)
The newest song I write for Leslie, a rock song which follows Leslie’s music style.
ぼくがレスリーのために書いている最も新しい曲、レスリーの音楽スタイルに続くロック

4. Rainbow In My Soul(わたしの心の中の虹)
A birthday present for Leslie in 2004.
レスリーへの2004年のバースデー・プレゼント

5. Blues(藍)
Leslie wrote the song “Red”. I write this song “Blue” for him in return. Please pay attention to the Rap lyrics.
レスリーは「紅(Red)」という歌を書いた。僕はお返しに彼にこの「藍(Blue)という歌を書く。ラップの歌詞に注目してください。

6. For Love(愛のために)
Leslie, thank you for the endless love you gave us in a life which is short.
レスリー、あなたの短い人生でわたし達に与えてくれた永遠の愛をありがとう。

7. You And Me(あなたとわたし)
Time shared with you was short but the memories are everlasting.
あなたと共有された時間は短かった。でも思い出は永遠です。

8. We’ll Be Together(わたし達は一緒に)
Leslie, hope that we’ll be together again.
レスリー、わたし達は再びあなたと共にいられることを願っています。

9. Everlasting Smile (instrumental version)永遠の微笑み(インスツルメント)
Let’s savour Leslie’s smile in this piece of music.
この音楽でレスリーの微笑を味わいましょう。

10. Breeze Blows On (instrumental version)そよ風が吹く(インスツルメント)
Let’s remember Leslie’s laugh in the breeze in this piece of music.
この曲のそよ風にレスリーの笑みを思い出そう。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-28 00:57 | My Favourite | Trackback | Comments(1)

Tonight & Forever

香港の友達から聞きました。今では手に入らない(在庫切れ)「大熱+Untitled」のCDの中に収録されている「Tonight & Forever」は最初に日本で収録され、後日香港で収録され、「Forever」に入りました。もともとの歌詞は"I wanna be THE only one"(僕は唯一の人になりたい)と歌うのですが、後から収録した香港版のアルバムでは"I wanna be YOUR only one"(僕はあなたの唯一の人になりたい)と歌っているそうです。(聞き比べてみたら本当に違っていました。)ほんの少しの違いだけれど、この小さな違いに哥哥の繊細で、真剣な才知に長けたアーティストだということが伺われると彼女は言いました。
また、この歌はB3という歌手かバンドによって歌われたものと聞いているけれど知らない?オリジナルバージョンも聞いてみたいのだけどと。
(*香港の友人達は誤解しているみたいで、日本版と香港版を取り違えているようです。Foreverのほうがthe only oneと歌っています。)

そこで調べてみました。B3は3人組の男性グループでした。でも、彼らの歌は少しレスリーのバージョンとは違います。歌詞も。

TONIGHT & FOREVER
Another night, another day
Your heart is still so far away
And I want you girl, I need your love
I never felt this way before
And now I know that I am sure
That I love you girl forever

(Bridge:)
I wanna be right by your side
I wanna be the only one
Can I hold you tonight and forever, baby

(Chorus:)
It doesnエt matter where you are
We will never be apart
Iエll be there
Tonight and forever
It doesnエt matter where you stay
I will hold you anyway
I'll be there
Tonight and forever
Tonight and forever

And every time that you were near
My love is waiting all so clear
And Iエm trembling, like a child
So hear me now donエt get me wrong
I do believe that we belong together
Tonight and forever

(Bridge)

(Chorus)
I should have told you but I didnエt know how
Wish I was holding you now
Tonight and forever
Tonight and forever
Where you are
Doesnエt matter we wonエt be apart
Tonight and forever
Where you stay
I will be there with you anyway
Tonight and forever

It doesnエt matter were you are
We will never be apart
Iエll be there
Tonight and Forever
it doesnエt matter were you stay
I will hold you anyway
in my heart
Tonight and Forever

Tonight and Forever
Tonight and Forever

B3のTonight & Foreverが聞けるところもありました。でもここではI wanna be Your only oneとも歌っています。B3も二通り歌っているのでしょうね。

B3 - Tonight And forever

Another night another day
your heart is still so far away
And I want you girl I need your love
I never felt this way before
And now I know that
I'm sure that I love you girl forever
I wanna be right by your side
I wanna be your only one
Can I hold you tonight and forever?
Baby
It doesn't matter where you are
We will never be apart
I'll be there tonight and forever
It doesn't matter where you stay
I will hold you anyway I'll be there
Tonight and forever
Tonight and forever

And every time that you are near
My love is waiting oh so clear
I'm trembling like a child
So hear me now don't get me wrong
I do believe that we belong together
Tonight and forever
I wanna be right by your side
I wanna be the only one
Can I hold you tonight and forever?
Baby
It doesn't matter where you are
We will never be apart
I'll be there tonight and forever
It doesn't matter where you stay
I will hold you anyway I'll be there
Tonight and forever
I should've told you but I didn't know how
Wish I was holding you now

Tonight and forever
Where you are
Doesn't matter we won't be apart
No we won't be apart
Tonight and forever
It doesn't matter where you are
We will never be apart
I'll be there tonight and forever
It doesn't matter where you stay
I will hold you anyway in my heart
Tonight and forever
Tonight and forever

Tonight and forever

a0020835_1043388.jpg
[PR]
by Franny64 | 2005-08-27 03:07 | Cover Songs | Trackback(1) | Comments(6)

Leslie...

それぞれの国でレスリーのバースデーをお祝いするイベントが開かれます。香港、台湾、中国、アメリカ、マレーシア...サイトに記録を残しておこうとメモ書きのように残しておきました。
ちょっと情報がないのでわかりませんが、日本でもあるでしょうね。でも今は、自分が香港に行くことや、現地での仕事、ここでの仕事などがいろいろあって、なかなか他のことに気が回りません。その分、香港で見聞きしてきたこと、後でレポートしたいと思います。

レスリーに関する記事が3つ送られて来ているのですが、訳す時間がなかなか取れません。でも、今日1つ予定していた仕事がなくなったので、少し時間が取れそうです。
正直なところ、訳していると寂しくなってしまうので、それも進まない原因です。。。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-26 23:41 | Monologue | Trackback | Comments(0)

fabulous!

a0020835_21251666.jpg最近新しいアジアのエンターテイメントマガジンがたくさん発行されているように思います。主流は韓国のものですが、最近では台湾の特集も多く、その中に香港が少し入っているという感じです。レスリーの記事が載っているのはないかなと思いながら、いつもその手の雑誌を見つけるとぺらぺらとページをめくってしまいます。

久々にレスリーの映画の紹介が載っていたのでこの雑誌を買ってきてしまいました。
発行はシンコーミュージックです。

レスリーの映画の紹介が載っていたのは「アジアの恋する映画たち」で、p.23-35
Scene 1 純愛 「逢いたくて、逢えなくて/夜半歌聲」
Scene 2 大人の恋 *「欲望の翼」「さらば、わが愛 覇王別姫」「上海グランド」*「夢翔る人/色情男女」「花の影」
Scene 3 ラブコメディー 「君さえいれば/金枝玉葉」
Scene 4 ファンタジー *「キラーウルフ 白髪魔女傳」*「楽園の瑕」「アンナ・マデリーナ」*「もういちど逢いたくて/星月童話」
Scene 5 危険な恋 *「ブエノスアイレス」
Scene 6 番外編

(*のついているのは小さいけれど写真が載っています。)
結構たくさん出ていたので、小さい記事ですが、嬉しかったです。
100本中、まだ半分くらいしか見たことがありません。この紹介記事を読んで他の映画も観てみようかなと思いました。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-25 21:44 | Monologue | Trackback | Comments(1)

Works of love are works of peace

a0020835_21251440.jpg今日は映画「マザー・テレサ」を観に行きました。わたしの大好きなオリビア・ハッセーがもう54歳で、マザー・テレサを演じたなんて、なんだかとても不思議な感じです。
彼女がジュリエットを演じた「ロミオとジュリエット」はわたしも大好きですが、レスリーのお気に入りでもありました。その後のフランコ・ゼフィレッリ監督の「ナザレのイエス」をレスリーは観たかな?授賞式でゼフィレッリ監督と同じステージに並んだことがありましたけれど、監督と映画の話しはしたのかなと思いました。
わたしは「ナザレのイエス」でマリアを演じた時のオリビアも素敵だなと思いました。そして、今日のマザーテレサ。演じているというよりも彼女を本当にマザーテレサのように感じました。とても素晴らしかったです。映画館は満席でした。

映画館にはマザーテレサの写真を撮り続けていた日本の写真家のメッセージやマザー・テレサからの手紙なども展示されていました。そこにこうありました。
Works of love are works of peace.
何でもすぐレスリーに結び付けて考えてしまうわたしはここでも、確かにそうかもしれないとこの言葉を胸に刻みました。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-24 21:26 | Monologue | Trackback | Comments(0)

I am what I am

I am what I am...レスリーの歌の「我」の最初のフレーズ。
この言葉をReebokのCMで使われているのを映画雑誌でチラッと見ました。思わずレスリーの...と思ってしまいました。

Reebokのサイトではこのようなメッセージが載せられていました。
http://www.rbk.com/jp/iawia/index_selector.html

at reebok we support those who stay true to themselves, the ones who do it their way. we celebrate their irreverence, imperfection and humanity. The one who are comfortable enough in their own skin to say,
i am what i am

リーボックでは彼ら自身が本当の状態(stay true)である人、自分の道を進む人を支持します。わたし達は彼らの不敬な言動や不完全さや人間性を讃えています。彼ら自身の皮膚に十分に満足している人はこう言います。わたしはわたし。
[PR]
by Franny64 | 2005-08-23 21:17 | Monologue | Trackback | Comments(0)
映画「縁イ分」(日本語タイトル:君が好きだから)をモチーフにした時計が香港の九龍時計会社(Kowloon Watch Company)から発売されます。レスリーとアニタの時計がペアで、またレスリーの時計、アニタの時計と別々に注文することもできるようです。
張國榮、梅艶芳<縁イ分>20年ダイヤモンド&星座の限定腕時計
レスリーの時計について言えば、盤面の数字は9と12のみ、これはレスリーの誕生日を表しています。また3個のダイアモンドがレスリーの星座、おとめ座に配されています。
セットにクリスタルのマイクロフォンとマイクスタンドが同梱されています。

レスリーの時計セットはHK$2980、アニタの時計セットもHK$2980、2つペアの場合はHK$4980となっています。(香港在住の方は分割払いもあるようですね)
[PR]
by Franny64 | 2005-08-22 00:10 | News | Trackback | Comments(1)

レスリー・チャン(張國榮)に関するmy memoir 


by Franny64