レスリーはエディソン・チャンのために曲を提供しています。
どんな歌なのか聴いてみたかったのですが、彼のデビューアルバムだったので、廃盤になってしまって手に入りませんでした。

でも、最近彼のヒット曲集のアルバム「HITS OR MISSES EDISON CHEN」が発売され、そこにレスリーの曲も入っていたのでした。

「極愛自己」という歌で、林夕さんが作詞、レスリーが作曲、ラップ部分の歌詞はレスリーの作詞です。ラップ部分は英語です。

ネット上でも聞けました♪
極愛自己

歌曲 : 極愛自己 陳冠希
曲 : 張國榮
詞 : 林夕
編曲 : Adrian Chan
監製 : 張國榮
Rap lyrics: 張國榮

一起應該多一百倍心跳
不一起該有十次眼眉調
得一分鐘應該想你一秒
但我不喜歡每一刻都對錶

*雙手應該分一半抱緊你
相識應比各自快活神奇
相處不應遺餘力花心機
然而原諒我
仍然極愛自己

I love you I love you
讓我全心喜歡你
留下眼 留下耳
陪著自己不給你
I owe you I owe you
讓我留低一口氣
欠你的一半情
沒有年期
來分開送贈你/逐天給你/來分開送給你

Rap:
You see the world is out there waiting for me
that's why I wanna be as free as can be!
I know that you've been good and
you've been sweet, so don't put up a fight,
just let it be! well, I hope one day,
Whild I'm missing you. And so will you be
thinking of me! Then we can be together,
to laugh about the pass, but the love is
still there for you and me.

REPEAT *

エディソンのインタビュー記事でレスリーのことを語っているところがあります。

歌はちょっと「春夏秋冬」を思わせるメロディーで、優しい感じです。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-30 22:47 | Song | Trackback | Comments(2)

The cat has nine lives

レスリーが第20回香港電影金像奨の授賞式(2001.4.29)でプレゼンターを務めたときのスピーチを401イベントのビデオスクリーニングで見ました。
レスリーは「猫には9つの命がある」というたとえ話から、役者は映画の中の役に「命」を吹き込むことができる。それぞれの役の中に彼の命が生きているという話をしました。(とわたしは記憶していました。)
その時に、うんうんとうなずきながら、そうだよね、レスリーの映画には彼の命が一つ一つに生きていると思いながら、見ていました。

最近、毎日のように猫が3匹、庭に遊びに来るので、ミルクをあげたりしています。その猫を見るたびに、レスリーのそのスピーチを思い出すのです。

ふうらいWEBの「張國榮 メモリアル」のページにそのスピーチが訳されて載せられています。
スピーチの内容は第20回香港電影金像奨授賞式レポート4の●張國榮(レスリー・チャン)のスピーチにあります。
ここでは彼の中に様々な役の命が吹き込まれていると言っています。わたしが間違えて記憶していたのかな?
でも、わたしは彼の映画の役柄の中に彼の命が吹き込まれ、作品の中で生き続けていると思っています。

このスピーチの時のレスリーのとても真剣な面持ちが、とても真摯で、強く印象に残りました。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-29 22:07 | Trackback | Comments(0)

Good News

福音のことを英語ではGood Newsと言います。
昨日のミサの「共同祈願」の中にこのような意向がありました。

●価値観の対立する中で、自分の正しさを信じるときにも、相手に対する尊敬を忘れず、一致と協力の道を求めることができますように。

●日々の生活をとおして宣教に努めている人々を励ましてください。一つひとつの働きが、神の国の完成に役立つものとなりますように。

この言葉を聞いたときにとても気になりました。心に留めておこうと思いました。ですからここにも残しておきます。

出会いは神様からのギフトだと言われますが、本当にそう思います。
わたしはレスリーと出会い、彼を愛する人たちと出会い、いろいろなことを学び、それはわたしを豊かにしてくれるような気がしています。シスターがよく「それはお恵みです」と言います。本当にそうだなぁと思います。レスリーはわたしにとって神様からいただいたとても大切なギフトです。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-28 23:16 | My Favourite | Trackback | Comments(0)

12th September

今年の9月12日のレスリーの誕生日は日曜日です。
香港に行く計画を立てられている方もいらっしゃるのではないでしょうか?

RED Missionでもイベントがありますが、まだ打ち合わせが終わっていないので、お知らせができません。でも、もし各国のファンとレスリーの誕生日をお祝いしたいという希望がありましたら、スケジュールをあけておいてください。

他にも昨年同様、Leslie LegacyとGor Gor's websiteがイベントを計画しています。
Leslie Legacy Association
Date with LESLIE Legacy
開催時期:9月第2週の週末
開催場所:香港
対象:世界中のレスリーファン

Gor Gor's Website
「輕風微泛 傳奇人間──追憶張國榮的藝術生命」研討會
("The Legend Continues -- In Reminiscence of Leslie's Artistic Life" Seminar
日時:2004年9月12日
時間:午後2時から4時まで
場所:國際展貿中心會議室316-318(香港九龍灣展貿徑一號)
內容:1) ゲストスピーカーによる哥哥の作品についてのセミナー
2) 出席者とゲストの交流およびディスカッション
言語: 廣東話(通訳なし)
費用: 無料(但し入場券が必要です。定員になり次第締め切り)
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-27 23:55 | News | Trackback | Comments(0)
a0020835_9532.jpgレスリー・チャン ショウ・ブラザーズ作品集のVCDが届きました。
届くまで気がつきませんでしたが、映画のフィルムが外側のパッケージに1枚ついていました。これはみな同じフィルムがついているのでしょうか?わたしのパッケージについていたものは「緣份」のシーンで、ちょうどこのパッケージのような感じのレスリーとその隣りのマギー・チャンが映っているものでした。
ついていることに注文した時は気がつかなかったのでちょっと嬉しかったです。

本当は3本とも香港のDVDを持っているのですが、コンピューターでしか見られなかったので、DVDプレーヤーで見られるようにまた買ってしまいました。
香港経済に少し(かなり?)貢献していますね。

でも、布教?もかねているので、まぁ、いいかなと思います。毎週土曜日に会う中国人の友人達に見終わったVCDを貸していたのですが、レスリーの映画は大切にしすぎて今まで貸したことがありませんでした。でも、レスリーの素晴らしさを伝えるためにも、やはり見てもらわなくちゃ。
それに2本持っていれば1本貸していても、いざ自分が見たいときにいつでも見られます。これもRED Mission!?

レスリー・チャン ショウ・ブラザーズ作品集
"鍾情張國榮電影VCD/DVD 套裝"
1. 緣份
2. 檸檬可樂
3. 楊過與小龍女
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-26 09:06 | Film | Trackback | Comments(0)

A Better Tomorrow III

CS放送のチャンネルNECO(261Ch)で「男たちの挽歌3」を観ました。
レスリーの出ている2作品しか観たことがなかったので、今日初めて3を観ました。

時任三郎が出ていたなんて知りませんでした。それにアニタ・ムイの「夕陽之歌」は、この映画の主題歌だったのですね。
アニタのコンサートのVCDを観た時に、確か最後にこの歌を歌ったと思いました。
今日、映画の字幕で歌詞を見て、とても切なくなりました。

人生は楽しいことは短く、苦しいことは長いと...。

a0020835_235945.jpg


アニタのコンサートの2CD+2VCDのセットを購入した後に、ゲストとのデュエットが収められた版(3VCD)が新たに出ました。
Anita Classic Moment Live Karaoke (VCD) (Deluxe Version)
ゲストとのデュエットでレスリーの歌を歌っているので、それも買ってしまいました。
そして、そのゲストの部分だけ収められている3枚目のVCDを観ました。
その部分だけでも見ることができてよかったので、ちょっとダブりますが、いいことにします。欲を言えば、話している内容に字幕をつけて欲しかったです。きっとレスリーの話もしているのではないかなぁと想像していました。

** “珍藏版”3VCD 特別收錄演唱會9首巨星合唱珍藏歌曲﹗

Disc 1
01. Overture
02. 夢裡共醉
03. 是這樣的
04. Classic Moment 1 (Talk)
05. 抱緊眼前人
06. 心肝寶貝
07. 何日 / 李香蘭
08. Classic Moment 2
09. 心債
10. 第四十夜
11. 夏日戀人

Disc 2
01. O Sole Mio
02. 親密愛人
03. Classic Moment 3
04. 愛情的代價
05. 我願意
06. 似夢迷離
07. 今生今世
08. 深愛著你
09. 孤身走我路
10. 胭脂扣
11. Classic Moment 4
12. 似是故人來
13. Classic Moment 5
14. 似水流年
15. Sukiyaki
16. 花月佳期
17. Classic Moment 6
18. 夕陽之歌

Disc 3
01. 祝福- 梅艷芳/張學友
02. 有心人 - 梅艷芳/陳奕迅
03. 沙灘 - 梅艷芳/陶[吉吉]
04. 緣份 - 梅艷芳/ 譚詠麟
05. 笑看風雲變 - 梅艷芳/許志安
06. 最愛是誰 - 梅艷芳/ 林子祥
07. 明星 - 梅艷芳/ 林憶蓮
08. 蔓珠莎華 - 梅艷芳/ 陳慧琳
09. 心仍是冷 - 梅艷芳/ 李克勤
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-25 23:53 | Film | Trackback | Comments(1)

Support staff

お手伝いしますと言ってくださる方のお言葉に甘えて、ぜひサポートをお願いしたいと思っています。もし、協力してもいいですよという方は以下のフォームで登録していただけますか?
http://lesliecheungforever.net/applicationform.html

見よう見まねで作ったフォームなので、ちゃんと働くか心配ですが...(^^;
わたし宛にメールで送られるシステムにしています。

同時にRED Mission Japanの仕事もお手伝いしていただくことになるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いします。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-24 18:58 | RED Mission | Trackback | Comments(0)

Let's study Cantonese!

「春夏秋冬」のピンイン発音記号を見ながら歌にあわせて見ると、いくつかの単語はわたしが認識している発音と違う気がして、やはり、アルファベットでの表記には限界があるのかなと思いました。
でも、「標準広東語同音字表」という本を最近買って読んでみましたら、やはり表記されているアルファベットのフォニックス読みとは少し違う発音をしなければならないことがわかりました。
でも、多分、その規則性がわかれば、とにかくピンイン表記では歌えるようになるかもしれないと、少し先に光が見えてきたような.....。

先日、レスリーに部分的に監督をお願いしていた(でもかなわなかった)というシルビア・チャンの「20,30,40」という映画を観ました。
その中に出てくる20代の女の子は、(映画の話の中でですが)マレーシアから来ているのですが、上手に広東語を話します。どうしてそんなに上手なの?ときかれると、広東語を香港映画や音楽で覚えたからだと答えます。それを聞いた単純なわたし、香港映画で広東語を勉強しよう!と早速本を買いました。

「香港電影的広東語」香港映画で学ぶ広東語 名作・名シーン・名セリフ集

誰かがあなたを愛してる
欲望の翼
男たちの挽歌
プロジェクトA
彼女はシークレット・エージョント
黒薔薇vs白薔薇
アンディ・ラウの「逃避行」
つきせぬ想い

まだ、初めのほうを読んだだけですが、レスリーの作品も2つ入っていて、読み物としても面白い本です。
ただ、広東語初級者には難しいです。対象は中級者でしょうね。
でも、映画で勉強するほうがきっとテキストを勉強するよりは楽しいでしょう。こういう本がたくさん出たらいいのになぁと思います。
よく英語の「SCREEN PLAY」の本は出されますが、ぜひ、(そう多くはないでしょうが)広東語学習者のための「SCREEN PLAY」の本も出してほしいなと思いました。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-23 21:28 | My Favourite | Trackback | Comments(2)
a0020835_203231.jpgClassic Mandarin Songs Of Leslie Cheung

6月25日にレスリーの國語版歌曲集(CD3枚組み)も発売されます。
わたしはレスリーがMandarinで話しているのを聴くのが好きです。広東語で話している時よりもセクシーに聞こえるような気がしませんか?
中国人の友達がわたしが本気でMandarinを勉強するなら、教えてあげる!というので、お願いしようかなと思っています。でも、すぐ脱線しそう...。



収録曲

Disc 1 - 拒絕再玩
01. 拒絕再玩
02. 共同渡過
03. 無心睡眠
04. 失散的影子
05. 到未來日子
06. 為妳
07. 野火
08. 驚夢
09. 找一個地方
10. 倩女幽魂

Disc 2 - 兜風心情
01. 愛的狂徒
02. 透明的我
03. 狂野如我
04. 守住風口
05. 夢裡藍天
06. 兜風心情
07. 天使之愛
08. 在妳的限裏看不見的心
09. 明月夜
10. 直到世界沒有愛情

Disc 3 - 風再起時
01. 風再起時(粵)
02. 拒絕再玩
03. 天使之愛
04. 共同渡過
05. 守住風口
06. 胭脂扣(粵)
07. 倩女幽魂
08. 兜風心情
09. 為妳
10. 無心睡眠(粵)
11. 透明的妳
12. 童年時(粵)
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-22 20:33 | Song | Trackback | Comments(0)
a0020835_6123.jpgユニバーサルレコードからレスリーの2CD+VCDが6月25日に発売されます。

Revelation Of Universal - Leslie Cheung

Revelation Of Universalのシリーズで、レスリーのほかにフェイ・ウォン、サミュエル・ホイ、ジャッキー・チャン、ビヨンド、アンディ・ラウも同時に発売されるようです。




収録曲

CD 1
01. 拒絕再玩
02. 無心睡眠
03. 共同渡過
04. 情難自控
05. 夠了
06. 倩女幽魂
07. 愛的兇手
08. 熱辣辣
09. 奔向未來日子
10. 雪中情
11. 想妳
12. Hot Summer
13. 貼身
14. 無需要太多
15. 沉默是金

CD 2
01. 濃情
02. 再戀
03. 由零開始
04. 烈火燈蛾
05. 側面
06. 偏心
07. 暴風一族
08. 別話
09. 紙船
10. 似水流年
11. 風再起時
12. Miss You Much
13. 寂寞夜晚
14. Why
15. Dreaming

DVD - MV
01. 拒絕再玩
02. 無心睡眠
03. 共同渡過
04. 熱辣辣
05. 想妳
06. 貼身
07. 無需要太多
08. 濃情
09. 別話
10. 側面

YesAsiaでは2CD+VCDと書いてあり、曲目のところにはDVDとありました。
多分VCDの間違いだと思います。リージョンコードが書いていないので。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-21 06:13 | Song | Trackback | Comments(3)

You and Me (Joey's new song)

香港のレスリーファンJoeyから、「僕の新しい歌を紹介します。気に入ってくれたらいいけれど。」と送られてきました。ぜひ、ダウンロードして聴いてください。
http://www.rockacola.com/music/artist_song.asp?artist_no=20410#song

你共我 (You and Me)
曲、詞:Joey Lo 編曲:Ho Ka Chi

曾幸運在這生中竟可戀上你這個
最燦爛 的花朵
曾自問在你身上可吸取到有幾多
我願能 知清楚 (說清楚)
曾假想今生今世再經過會如何
是否可 追蹤絕色的煙火
如日後 望著夜空星光 請你想起我
感激你 給我終於做回我

人生的歌 當中有你經過 不枉過
情深的歌 夜夜靜聽 都不錯
仍很清楚 春光裏 你跟我 相識過
同看那滿天星光 你共我

陪你去倒數 請你 記住我

オール広東語だったので、時間があるとき歌詞を英語に訳してくれないとお願いしたら、次の日に訳して送ってくれました。(多謝、Joey!)

You and Me (English Translation of Lyrics)

Lucky to have fallen in love with you
The most gorgeous flower of all
I ask myself how much I have learnt from you
I wish I could know (I wish I could tell)
If I could live this life again
Could I chase after the brightest fireworks again?
When you look at the starlit sky
Will you think of me?
Thank you for letting me become myself again!

My life as a song will never be futile
As you have passed along
Your songs are filled with emotions
And soothing to listen to in the middle of the night
Memories of our unforgettable rendezvous in springtime
Still fresh in my mind
Gazing at the stars together, you and me

Counting down together, will you remember me?


あなたと私  (Joeyの気持ちになって訳してみました)

あなたを好きになったことは幸せなことです
(あなたは)すべての中でも最も素晴らしい花です
ぼくはあなたからどれほどのことを学んだでしょうか
ぼくはわかっています(ぼくは伝えることができたらと思います)

もしぼくが再びこの世界に住むことができたら
ぼくはまた最も明るく輝く花火を追うことができますか?
あなたが星明かりの空を見るとき
ぼくのことを考えてくれますか?
ありがとう、再びぼくはぼく自身でいられます!

1つの歌としてぼくの人生では決して無駄ではないでしょう
あなたが亡くなってしまってから
あなたの歌は情緒を満たしてくれる
そして夜中に聴くと気分が落ち着きます
春のぼく達の忘れられない出会いの思い出は
まだぼくの心の中で鮮やかです
一緒に星を見ていたぼくとあなた

一緒に数えましたね、あなたはぼくを覚えていますか?



Joeyが高校生のころ、ご両親のお友達がレスリーを連れてきてくれて、一緒にテニスをしたり、その後パーティーをしたりしたそうで、出会いはその1度だけだったけれど、Joeyは大好きなレスリーとひと時を過ごせたことをとてもとても大切な思い出としているのです。その時の思い出を歌にしたようです。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-20 16:04 | RED Mission | Trackback | Comments(1)

Museum of Performing arts

香港の西九龍地区に予定されている文娯藝術區に演芸博物館(Museum of Performing Arts)を作って欲しいというリクエストを今年の初めから出していましたが、香港政府が提案を受け入れる期限が今日の(日本時間)午前11時まででした。

たくさんの皆さんにご協力をいただくことができて、とても嬉しかったです。ありがとうございました。
お返事のメールには(たぶん出された皆さんにも届いたと思いますが、)きちんと内容が該当部署に伝えられたこと、また内容を考慮することなどが書かれていました。
香港に行くたびに訪れたい場所が増えているということになったら嬉しいですね。

その後のニュースなどが伝わってきましたら、また紹介していきたいと思います。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-19 22:32 | Trackback | Comments(0)
レスリーの精神を引き続き伝えていこうと始まったRed Missionの活動は、様々な形で実行されています。わたしにとってはLeslie Cheung Foreverというサイトで、レスリーの素晴らしさを伝えていくことがRED Missionです。この活動は自然発生的に昨年の4月以降、香港と海外のファンが共に協力し合って行なってきました。趣旨に賛同して、たくさんのファンの方が協力し合い、広めていきました。

今年、香港のLesliecheung Cyberworldが中心になって、4月1日にメモリアルセレモニーや新聞冊子の広報活動で、わたし達はレスリーを永遠に忘れません。そしてこれからも感謝と賛美をこめてレスリーを支持していきます。と香港から世界に向けて発信しました。また、「the One and Only...Leslie Cheung」という素晴らしいメモリアルブックをRED Missionとして発行しました。

これは初めの一歩です。わたし達は「継続 張國榮」として、これからもずっと彼を讃えていきたいのです。

401イベントが終わってから、たくさんの日本のファンの方や海外のファンからも、これからも毎年4月1日には、レスリーのためにこのようなイベントをしてください。9月のレスリーの誕生日にもまた香港でイベントをしてくださいとメールをいただきました。

香港のスタッフに「また今度は9月にね」と言われたので、9月のレスリーの誕生日にも何かイベントを考えていると思います。と皆さんにはお返事を書きました。

CyberworldがRED Missionの香港本部となります。今、香港スタッフは912eventの準備を始めています。4月同様、わたしとLLのXiangさんは引き続き日本支部の形でRED Missionのお手伝いをしていきます。そのため、それぞれのサイトとは別に「RED Mission Japan」というサイトを用意することになりました。
RED Missionの趣旨に賛同して下さる方には会員として(香港本部に)登録していただくことになります。(無料です。)連絡やニュースなどはRED Mission Japanのページを見ていただければいいように準備します。詳しくは後日サイトで説明します。できましたらご連絡します。会員登録と共に、サポートスタッフを同時に募集したいと思っています。ぜひ、ご協力をお願いします。今から考えておいてください。


RED Missionにはいろいろな可能性があると思います。

海外のファンから「the One and Only」は香港のファンが中心だったけれど、海外のファンとしての「the One and Only」と作りたいと思わない?各国からいろいろなレスリーへの評論やファンからのメッセージを集めて、海外版の「the One and Only」を作ったら素敵じゃない?とカナダのファンから言われました。
わたしはレスリーに関するよい記事を集めておこうと思いました。

世界各地で行われたパッションコンサートは、それぞれ違った趣きがあったから、それをDVD化してもらうように働きかけをしない? これは香港ファンからの提案です。
これはみんなきっと同じことを望んでいると思います。(でも、まだ著作権のことが解決していないので当分は難しいとは思いますが、長期的に考えてほしい項目にあげていました。)

香港スタッフがレスリーのある映画の販売権を日本の会社が購入したと教えてくれました。発売されたら香港のファンも欲しがると言っていました。最近、レスリーの映画がたくさん発売されていますが、レスリーのファンサイトで市場調査をしているのでしょうか。お財布は大変だけれど、とても嬉しいニュースです。これを見たい、あれを見たいと話題にしていると、それを販売してくれるのではないかと思いました。

1人では無理でも、たくさんの方が集まってRED Missionという組織になるとできることもあると思います。いい形でそれを生かしていけたらと思っています。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-18 20:57 | RED Mission | Trackback | Comments(1)

In Memory of Leslie Medley

a0020835_222633.jpg今日はこのCD「情感萬花筒演唱會 - 滾石(香港)十周年演唱會慶典」が届いたので、Disc 3のこの部分だけ何度も聞いていました。

Disc 3
In Memory of Lesie Medley:
當真就好 小蟲(ジョニー・チェン)
追 周華健(ワーキン・チョウ、エミール)
深情相擁 辛曉琪(ウィニー・シン)
何去何從之阿飛正傳 鍾鎮濤(ケニー・ビー)
今生今世 小蟲(ジョニー・チェン) 周華健(ワーキン・チョウ、エミール) 辛曉琪(ウィニー・シン) 鍾鎮濤(ケニー・ビー)




最初に「當真就好」を聴いた時に、泣きそうになってしまいました。 小蟲(ジョニー・チェン) の歌い方が、とても情感がこもっていたからでした。
彼のこの歌を聴くためだけでも、このCD買ってもよかったかもしれないと思いました。
レスリーの歌もこういう風に歌ってくれたら、なんだかとても幸せな気持ちになるのでした。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-17 22:19 | Song | Trackback | Comments(1)

Esquire 2001

a0020835_233929.jpg「春夏秋冬」の歌詞を検索している時に、Esquireの記事を見つけました。
この雑誌はわたしも持っているので、訳してみようと思いました。この雑誌でレスリーが、エルメスのこのオレンジ色の毛布を使っていかに魅力的に撮影したかの裏話はこの雑誌の担当者の方がレスリーの追悼文に書いていました。それを思い出しました。

04/30/2003   兩次接觸張國榮   Esquire




春夏秋冬

冬天

冬天該很好你若尚在場,天空多灰,我們亦放亮
窗外冷空氣,沒有因為寂靜而退避,縮短了飛蛾跟寂寞的距離。飛蛾隨意坐在地上,周遭還有七、八個君子,跟飛蛾一樣,君子們都在等待一個可不尋常的人,他很超然、他很脫俗、名字叫作張國榮。眾人都不知在忙碌著什麼,顯然有點緊張,加上微涼的冷風,令眾君子陣陣顫抖。但,咫尺間已經看見了他,他的神情有點冷莫,跟隨他身後的還有……壓力,要令眾君子都有一點心跳加促,就連飛蛾都被著股壓迫力感染了,突然之間,他半蹲在地上向飛蛾說了一句:『不要緊張,小孩子。』

他就是有這樣的氣度,這是一個開始,一段旅程的開始,從冬天起步。

秋天

秋天該很好你若尚在場,秋風即使帶涼,亦漂亮

秋天很短暫,說話也簡單起來。

『有沒有人說過,你給予別人很大的壓力。』

他笑了一笑, 也像個孩子般的想了一想:『我想這和我的性格有關,我是個雙重性格的人,一時會很悲觀,一時又會很樂天,每天都要求著不同的東西,每天都有不同的心情,別人大概想不到我要什麼罷。』

『那你要什麼?』

『太多了,要不然我也不會在這裡,我想做好演唱會,因為演唱會是屬於我個人的,每次我都想做的比上次好,如果以後我再想不到更好的東西,《大熱》可能是我最後的一次,但我不敢斷定,因為我試過反悔,卻不會在三年之內;我想做導演,拍愛情片,感動別人。之前拍過《煙飛煙滅》和音樂特輯等等,我想是時候將我多年來的意念逐一實現出來。』

他坐在椅子上,彎下了身子,飛蛾則坐在地上,輕鬆的像在草原聽故事,那簡單的說話,有笑、有淚、有老生常談、有些關於歲月煎熬、有些關於光榮和過去,但仍鮮活,仍然動人心懷,至少在他心目中。

夏天

夏天該很好你若尚在場,火一般的太陽在臉上

天氣太冷,他提起了熱咖啡,手心不停的抖顫,喝了一口,然後就說:『你懂不懂打麻雀?』

飛蛾搖一搖頭道:『每到新年,我都會打一次麻雀。』

『以往我抽煙太多,累得現在經常手震。但這可有一個好處,就是每次打麻雀的時候,別人以為這是我的一個小動作。』

『為什麼喜歡打麻雀?』

『這是一種腦筋的鍛煉,亦是一種學習。麻雀檯上你可以看到不同的人生哲學。每一個人都會有高低起落,有些人開了一個很好的頭,就是不懂得守,最後兩袖清風,有些人沉默不語,沉著應戰,結果成為了大贏家, 你就找得到麻雀的真樂趣』

說罷,他又再用那隻微微抖顫的右手,拿起咖啡喝下去。

春天

春天該很好你若在場,春風仿佛愛情在醞釀

有人說春天是新的開始,可以將以往忘掉,一切從頭來過。其實春天就是接近過去,開心或者痛苦都要你記的清清楚楚。

飛蛾和他,不經不覺就來到春天了,這一個春天將會帶給他很多回憶,因為在過去一年裡,他都為了世界巡迴演唱而努力,這演唱會從春天開始,亦於春天終結。『每個演唱會當中,最令你難忘是什麼?』

『是歌迷。我很享受演唱會中的每一個段落,因為每個段落都有一班歌迷支持我。我比較重視人多於其他東西。』

『其他東西是代表名和利嗎?』

『沒錯,名和利是可以自己爭取的,但一個人的「心」是無價的。我是個很容易交心的人,就算是第一次見面,我亦可以跟你講心事,所以我很害怕被人出賣,尤其是當我真心對你的時候,這比失去了名和利來得更痛苦。有人說我看得很淡,其實我還很在乎,試問我仍在這個圈裡怎會不在乎。譬如我出席了一個頒獎典禮,我總會希望得到獎項,若果我說不在乎的話,我跟本就不會出現。』

『有沒有想過離開這個圈?』

『十年前我嘗試過,但是始終要歸來,這裡是我的家。』

春天過的很快,睡醒了又擦身而過,緊張的心情,無形的壓迫力,早就隨著春風送到了很遠很遠的地方,下一個季節又要來臨…… 其實倒也沒有所謂,反正任何一個季節,他都依然如風,來去寫意,能同途偶遇,已經是某種緣份,多麼慶幸。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-16 23:35 | Magazine | Trackback | Comments(0)

Lyric "Chun Ha Chau Dong" 

a0020835_6385.jpg
春夏秋冬のCantonese Phonetics(ピンイン)です。これで歌うことができます。

The Four Seasons (Chun Ha Chau Dong)


Chau tin goi han ho nei yeuk seung joi cheung
Chau fung jik si daai leung yik piu leung
Sum chau jung dik nei tin mut ngoh mong seung
Jau jeung lok yip fei hing haau ngoh cheung

Dong tin goi han ho nei yeuk seung joi cheung
Tin hung doh fui ngoh moon yik fong leung
Yut hei joh joh taam taam loi yut dong heung
Mok si ngoi gaan dai wun je yeung cheung

*Nang tung toe ngau yue joi je sing kau seung
Yin leung piu miu yun sung ngoh doh moh gau won
Mo yan yue nei dau lau ngoh si chiu seung
Chung moot joi yi mun je goh sai gaai ho duk han*

Shue tin goi han ho nei yeuk seung joi cheung
Foh yut boon dik taai yeung joi lim seung
Siu duk gei foo yue ching han gik yau yeung
Dik jeuk hon dik yat seung siu jeuk cheung

*Repeat

Nang tung toe ngau yue joi je sing kau seung
Si mau jung yuen fun ngoh doh moh hing hung
Yue lei bit nei yik cheung chue sum ling seung
Ling yuen yau wai hum yik yuen woh nei yuen yik kan

Chun tin goi han ho nei yeuk seung joi cheung
Chun fung fong fut ngoi ching joi wun yeung
Choh chun jung dik nei liu dong ngoh waan seung
Jau jeung luen luk cho si chun yue heung

Sauce:HKVP Radio

レスリーと一緒に歌っていると、その歌い方でこの歌にこめられた気持ちが伝わってくるような気がしました。パッションツアーの時にこの歌を歌った時はキルトを履いていましたね。DVDではショートではなかったけれど。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-15 06:39 | Song | Trackback | Comments(0)

Chun Ha Chau Dong

この歌は前にも書きましたが大好きな歌なので、何回も何回も聴いているうちに、どんなことを歌っているのかなと気になりました。メロディーとレスリーの歌い方だけでも、とても気に入っている歌なので、歌の意味すらきちんと理解していないのでした。(苦笑)

辞書を引き引き、訳してみました。かなり自分の好きなように意訳してしまいました。
広東語が堪能な方に間違えているところは後で直していただけたらと思います。

春夏秋冬

曲:葉良俊 詞:林振強 編:Adrian Chan

秋天該很好 你若尚在場
秋風即使帶涼 亦漂亮
深秋中的你填密我夢想
就像落葉飛 輕敲我窗

冬天該很好 你若尚在場
天空多灰 我們亦放亮
一起坐坐談談來日動向
漠視外間低溫 這樣唱

* 能同途偶遇在這星球上
燃亮飄渺人生 我多麼夠運
無人如你逗留我思潮上
從沒再疑問 這個世界好得很 *

暑天該很好 你若尚在場
火一般的太陽在臉上
燒得肌膚如情 痕極又癢
滴著汗的一雙 笑著唱
Repeat *

能同途偶遇在這星球上
是某種緣份 我多麼慶幸
如離別 你亦長處心靈上
寧願有遺憾 亦願和你遠亦近

春天該很好 你若尚在場
春風彷彿愛情在醞釀
初春中的你 撩動我幻想
就像嫩綠草使春雨香


Franny訳的「春夏秋冬」

秋はとても素晴らしいよ。もし君がそこにいてくれるなら。
秋風が涼しさを運んできて 美しい晩秋に君と親しくなる夢を見る。
落ち葉が舞って、それが軽く僕の窓をたたいている。

冬はとても素晴らしいよ。 もし君がそこにいてくれるなら。
空がどんなにどんよりとしていても僕たちは明るい。
一緒に座って将来のことを話したりする。
外に通じる部屋の寒さも気にせずにこう歌うんだ。

偶然にも同じこの地球(ほし)で会うことができたね。
僕はこれまで漠然と人生を過ごしてきたよ。僕は運がいいね。
今まで僕の世界の中に君のような人はいなかった。
本当にこの世界は素晴らしいね。

夏はとても素晴らしいよ。もし君がそこにいてくれるなら。
火のような太陽が顔の上で、想いの熱さのように肌を焼き
その跡がとても痒いよ。
汗をしたたらせる僕たちは笑ってこう歌う。

偶然にも同じこの地球(ほし)で会うことができたね。
僕はこれまで漠然と人生を過ごしてきたよ。
今まで僕の世界の中に君のような人はいなかった。
本当にこの世界は素晴らしいね。

偶然にこの世で会うことができたのは何かの縁だね。
僕はとても幸せだ。
たとえ君と別れても、君は僕の心にずっといるよ。
そしてとても残念に思うだろう。君がまた遠くて近かったらいいのにと。

春はとても素晴らしいよ。もし君がそこにいてくれるなら。
春風はまるで愛をはぐくむかのようだ。
早春に君は僕を怒らせることを空想する。
柔らかい緑の草が春の雨の香りを運んでくるよ。


香港のサイトで誰かが、「秋天該很好 你若尚在場...」と引用して、レスリーにメッセージを書いているのを見ました。今、思うとそういう意味だったのか...と思いました。(涙)
訳してみたら、もっともっとこの歌が好きになりました。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-14 20:47 | Song | Trackback | Comments(1)
a0020835_73634.jpgLeslie best of music videos karaoke 1

レスリーの歌のカラオケDVDです。リージョンオールで、わたしはYes Asiaで購入しました。

収録曲は
1. 路過蜻蜓
2. 枕頭
3. 春夏秋冬
4. 你這樣恨我
5. I Honestly Love You 
6. 陪你倒數
7. 心跳呼吸正常
8. 同道中人
9. 小明星
10. 夢死醉生
11. 寂寞有害
12. 左右手

1. 路過蜻蜓
モノクロのシーンで海が映し出されます。女性と男性が歌のストーリーを演じていると思います。レスリーは、時々シルエットや横顔などでサイドに出演して歌います。
(カラオケなので、歌詞は出ますがレスリーの歌は聞こえません)
最後のLa.La...という声は入っています。
(音声を切り替えると聞こえました。(恥) 教えていただきました。)


2. 枕頭
とてもセクシー?なレスリーが出てきます。女性にマッサージをしてあげたり...キスしたり...でも、枕で彼女とたたきあって喧嘩するシーンもあります。
ゴールドのシャツを着て、ネックレスをたくさんつけていて、物憂げにタバコをくわえているシーンなどは「ブエノスアイレス」のような雰囲気。

3. 春夏秋冬
Music Drama「左右情縁」のシーンが使われています。
レスリーが自転車に乗ってフランスの美しい景色を走っているところなどとてもきれいです。わたしの好きなシーンです♪映像は少しセピア色です。
この時レスリーは43歳ですが、20歳代には見えないまでも、30歳代には見えます。共演のセシリア・チャンが19歳なら、親子くらいの年の差になりますね。そうは見えません。最後は二人のキスシーンです。

4. 你這樣恨我
女性二人とレスリーが出てきます。レスリーがバスケットボールをしている姿が見られます。映像がグリーンが映えてとてもきれいです。ここにもキスシーンが出てきます。
ここに出てきた女性の1人は「流星」に出てきた女優さんかな。
歌の後に出てくる朝食のシーンがとても好きです。毎日、こういう挨拶をされたら嬉しいです♪

5.I Honestly Love You
*この歌だけカラオケでもレスリーの歌が聞こえます。ピアノの演奏のそばでやさしく歌いかけるレスリーの映像です。
フローレンスさんが作ったMVでもこの映像が使われていました。I Love Youと口が動いていたあの映像です。レスリーのやさしい表情や歌い方が好きです。

6. 陪你倒數
最初からオレンジ一色で火山の噴火?や花火が爆裂しています。また「左右情縁」のパリや香港でのシーンがオレンジ色に加工されて出てきます。アンティークマーケットのなども出てきます。(クリニャンクールかな?)オレンジ色が印象的で、燃えている感じです。

7. 心跳呼吸正常
「左右情縁」のシーンが使われています。今度は香港のシーンです。こちらはモノクロで、寂しい感じになっています。ロケ地にはレスリーのコーヒーショップも使われていました。レスリーのシャワーシーンも少し出てきます。こんなことを書いたら「スケベさん」だと言われそうですね。そして、最後はキスシーン。

8. 同道中人
「左右情縁」のパリのシーン。今度はカラーでとてもきれいです。アンティークの家具などを見ているまなざしは結構地だったりして...インテリアにこだわりを持っているレスリーには、パリのお店は仕事とはいえ、楽しかったのでは。ゴリラ?と同じポーズをとるユーモラスなシーンもあります。

9. 小明星
映画「流星」のシーンが使われています。Mingがかわいいし、こういうレスリーも大好きなので、このMVはとても嬉しいです。

10. 夢死醉生
11. 寂寞有害
この2曲は2000年3月2日に行われた「903拉闊音樂會」の映像が使用されています。でも、そのままライブを使用しているのではなく、編集された映像がバックに流れているという形態です。羽枕の羽が宙に舞って、とても素敵でした。

12. 左右手
レスリーが白いシャツと白いズボンで水の中でやはり同じように全身白いドレスを着た女性と水中の中で抱擁、キス...でも、女性が消えてしまいます。赤ワインの赤がとても象徴的な感じで使われています。横になったレスリーの傍らの枕やブルーのプールで浮かぶレスリーなど、象徴的なシーンが多いです。涙で曇っている視界を晴らすのに車のワイパーを動かして心象を表していたり...最後にレスリーが泣いているというのが、ちょっと...悲しくなります。

こんなに書いてしまったら、はじめて見る方は楽しみが無くなりますね。
director by 12956というのはやはりレスリーのことでしょうか。作られたものを見ると、これはレスリーのセンスという感じがします。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-13 07:37 | Song | Trackback | Comments(6)
a0020835_82813.jpgMusic Drama「左右情縁」で使用されたロケ地にはピカソの旧宅 Chateau Grimaldiがあります。
これは現在ピカソ美術館となっていますが、Chateauとあるようにお城です。

場所はニースとカンヌの中間にあるアンティーブ(Antibe)にあります。

フランス政府観光局のページから
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-12 08:02 | Song | Trackback | Comments(3)
a0020835_20300.jpg
このMusic dramaは香港では1999年10月10日にTVBで放映されました。日本でも(確かTVBで)以前放映されたと思います。リクエストしたらまた放映してくれるでしょうか?
DVDでも発売されたらいいのにと思います。DVDはどこにお願いしたらいいのかな?

この教会は石造りのようで、とても印象的です。
これはあまり資料がありませんでした。でも、どこにあるのかはわかりました。
「アヴァルの断崖」(Falaise d'Aval)の反対側にある「アマントの断崖」(Falaise d'Amount)の上にありました。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-11 20:31 | Song | Trackback | Comments(0)
a0020835_20345.jpg昨日に引き続き、「左右情縁」のロケ地を調べてみました。

自転車の二人のはるかかなたに見えるのは、ノルマンディー地方のエトルタ(Etretat)にある「アヴァルの断崖」(Falaise d'Aval)でした。
モーパッサンが「象が海に体を沈めているよう」と描写したそうです。

ギュスターヴ・クールベが「エトルタの断崖」という絵を描いていますが、その景色が描かれています。

Etretatのサイトがあります。そこに「アヴェルの断崖」の写真もありました。
この断崖高さが80~90mあるそうです。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-10 20:35 | Song | Trackback | Comments(3)
a0020835_221453.jpg以前LCIFCのサイトでこのMusic Dorama「左右情縁」を見ました。

このドラマは舞台がフランスで、とても美しいところでした。
興味を持って、最近そのロケ地を調べています。

レスリーとセシリア・チャンのバックに写っているのはChateau de Chantilly(シャンティイ城)でした。
パリの北40kmのところにあります。

Chateau de Chantilly

ここから見える景観が、ちょうどよくわかるでしょうか?
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-09 22:16 | Song | Trackback | Comments(0)

Farewel My Concubine

a0020835_6641.jpgCS放送で、「カンヌ映画祭の50年」というドキュメンタリーフィルムを1,2と放映していますが、1にはレスリーは出てきませんでした。
コン・リーとチェン・カイコー監督、ウォン・カーワイ監督は、チラッと一瞬映りましたが。

でも、世界的にも評価され、永遠に残る映画にレスリーが出演しているのは、とても誇らしいことだと思います。

MegさんがLeslie Cheung Forever Guestbookに九州で行われた「石子順氏講演と追悼上映会「追憶の上海」「覇王別姫」」で配布されたカードをアップしてくださいました。



レスリーの「白娘」造型のものです。とても美しいです。

「世界が絶賛したアジアの名作~さらば、わが愛/覇王別姫~」(ロードショー1994年4月号)も読んでいただきたい記事です。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-08 06:07 | Film | Trackback | Comments(0)

What should I do....

I don't know why, but I felt a message with the Bible read at yesterday's Mass.

JOHN Chapter 16 12-15

"I have much more a tell you, but you cannot bear it now. But when he comes, the Sprit of truth. He will guide you to all truth. He will not speak on his own, but he will speak what he hears, and will declare to you the things that are coming. He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you. Everything that the Father has it mine; for this reason I told you that he will take from what is mine and declare it to you.
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-07 21:07 | RED Mission | Trackback | Comments(0)

Leslie Cheung French Fans Club

最近、また新しくレスリーのファンと知り合うことができました。
フランスでレスリーのファンサイトのWebmasterをしている方です。

レスリーのファンが世界中にいることを示したくてゲストマップをセットしましたが、フランスからも参加があったのでとても嬉しかったです。

彼のサイトを紹介しておきます。
Leslie Cheung French Fans Club
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-06 07:29 | RED Mission | Trackback | Comments(0)

Pray for ....

a0020835_20224.jpg毎月最初の土曜日に朝7時から教会で「ロザリオのお祈り」をする会があります。
主の祈りとマリア様へのお祈りをロザリオ一連お祈りするものです。
それぞれ誰にお祈りを捧げるのかは個人で決めてもいいので、わたしはいつもレスリーと彼のファンのためにお祈りしています。
毎日曜日のミサの時にもキャンドルを捧げてお祈りします。香港のファンもレスリーのためによくロザリオ教会でお祈りをしています。
毎月1日はレスリーのためにお祈りをしているそうです。それをJulieというファンがアレンジしています。Julieはわたしの大切な香港の友人です。

今日は、レスリーと彼のファンと、Julieと彼女のGrandmaのためにお祈りしました。
彼女のGrandmaが今、大変な状態で、彼女がひどく悲しんでいて、彼女の悲痛なメールを読んで、わたしまでとても悲しくなってしまったからです。

彼女にとってGrandmaはレスリーにとっての六祖のような存在なのです。
あなたとGrandmaとレスリーのためにこれからお祈りしてきます。どうか体に気をつけて。と書くのがやっとでした。慰める言葉が見つかりませんでした。

大切な人と別れなければならない日がいつか来るのはとてもとても辛いことです...。

Julie、このキャンドルの中の1本はあなたとGrandmaのために....
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-05 20:05 | RED Mission | Trackback | Comments(1)

Why do you like Leslie?

「あなたはどうしてレスリーが好きなの?」 「あなたはレスリーのどこが好き?」

ハンサムだから? かっこいいから?(これは中国のファンに言われました。)

レスリーのファンとお話をするとたいてい聞かれる質問です。でも、答えはいつも頭の中にすぐに浮かびません。好きになった理由を話すことは難しいです。なぜ好きになったのかわからないからです。問われてはじめて、後から理由を探します。

彼の演技に惹かれたのが始まりだと思います。彼の映画をたくさん観ました...。
それから彼の歌を聴いて、表現豊かに歌う彼の歌に惹かれました。そして、彼の声。
「ブエノスアイレス」の映画でもあったように、この声が好きという声がありますが、彼の声はわたしの好きな声でした。

そして彼のパーソナリティー、彼が語る自分の話、彼の友人や仕事仲間が語る彼の話を読んで、共感するところがとても多いこと、似ているところもとても多いことに気がつきました。だから好きなのかなと思ったり...。

レスリーをとても遠くに感じる時もありますが、とても近くに感じることもあります。
特に今は楽しいだけではない時が多々あります。それでも想っていたい、わたしにとっては大切な、大切な人です。
そういう出会いがわたしの人生の中にあったことをとても感謝しています。

今日はわたしの誕生日でした。レスリーに歳が少しずつ近づいていくのは寂しいけれど、わたしの人生にレスリーがいてくれることは幸せです。レスリーを通してたくさんの友人を得たことも...。Leslie, I always be with you.
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-04 22:59 | My Favourite | Trackback | Comments(0)

Candle

a0020835_202012.jpg
レスリーがチャリティーで出品したアロマキャンドルが名古屋でのイベントで皆さんに披露されたことをMicheleさんが教えてくださって、写真も見せてくださいました。
Leslke Cheung Forever Guestbook

わたしも部屋にお香をたいたり、アロマキャンドルを点けたりするのは好きなので、またはじめようと思っていましたら、今日、思いがけずいただいたプレゼントは、偶然にもそのキャンドルでした。こういう偶然ってあるのかな?

友達が誕生日にと言ってプレゼントしてくれたのですが、3週間ほどアメリカに帰ってしまうので、ちょっと早いけれどとプレゼントしてくれました。
とても嬉しかったので、ここに載せておきます。(今日は誕生日ではありません。)
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-02 20:21 | My Favourite | Trackback | Comments(2)

REMEMBER Leslie

a0020835_215749.jpgREMEMBER Leslie
張國榮鋼琴精選集

今、このCDを聴きながらこのblogを書いています。
レスリーの曲をピアノ演奏しているCDです。これはBGMにかけようと思って購入しました。

個人的にはここに入っている曲の多くはテンポが速すぎるような気がします。もう少しゆっくりと聴きたいです。でも、何か作業をしている時には歌が入っていないほうがいいです。レスリーが歌っているのを聴いていると聴き入ってしまって、何もできません。

今日はレスリーの月命日でした。
何かしたいなと急に思いたって、朝早く起きてMen's UNOの記事を訳しました。
Joeyが訳してくれていたので、早く訳してアップしなくてはと思っていたので、今日それができてよかったです。でも、読み直してみると日本語がおかしなところも幾つかあって....後で直しておきます。

レスリーが朝最初にすること。
今日はわたしも真似して、朝、グラス一杯の水を飲んで、音楽をかけて、メールをチェックしました。(笑)
お香も焚いてみようと思いました。以前はよくやっていたのですが、最近忙しくて、そのゆとりがありませんでした。でも、そういうときこそ、香りで心を穏やかにしなければなりませんね。

まだまだ悲しくなることはたくさんありますが、前を向いていかなくてはいけないと思っています。
[PR]
# by Franny64 | 2004-06-01 21:58 | My Favourite | Trackback | Comments(1)

Peace Hotel (Shanghai)

a0020835_214422.jpgeiga.book(エイガ・ドット・ブック)という雑誌のvol.3にレスリーが少しだけ載っていたので、買って来ました。
この雑誌はeiga.comの公式マガジンということでした。


「謝謝MOVIE! 映画で旅する中国 新たなるシネ・リゾート上海・杭州の誘惑」という特集ページに、上海を舞台にしたということで、レスリーの「花の影」と「上海グランド」のタイトルが載っていて、「上海グランド」のレスリーの写真も載っていました。

また上海の和平飯店(He Ping Fan Dian)が「花の影」の撮影場所として使われたホテルとして紹介されていました。

こちらのサイトは和平飯店の内部を写真で案内してくれます。(リンクフリーでしたので、ご紹介させていただきます。)

和平飯店のWebsite

とても素敵なホテルのようです。いつか上海に行く機会があったら是非訪れてみたいホテルだと思いました。
[PR]
# by Franny64 | 2004-05-31 21:45 | Film | Trackback | Comments(0)

レスリー・チャン(張國榮)に関するmy memoir 


by Franny64