人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ピーター・チャン監督へのQ & A

4月1日に、香港国際映画祭で上映された「金枝玉葉」の上映後、ピーター・チャン監督への質疑応答の時間がありました。満席の会場でしたが、ピーター・チャン監督がスクリーンの前に来て、挨拶をし、通訳の方が英語で、時には中国語を広東語に通訳して、概要を紹介してくださいました。
英語でやり取りされたもの、または英語の通訳があったものだけ、訳してみました。
聞き取りの間違いがあるかもしれません。(> <)聞き取れなかったところは.....になっています。>内容を英訳したものをオーストラリアの迷友にもらいましたので、翻訳を直しました。

最初の質問
香港ファン(広東語)
質問1:(映画「金枝玉葉について)最初にどうしてこのような素晴らしいインスピレーションを得ることができたのか、その背景となったものについて教えてください。内容も充実していて、とても面白いコメディですし、明らかに芸能界で起こった出来事が描かれているように思うからです。
質問2:この映画ではひそかに議論される話題となるゲイについても取り上げています。これについても知りたいのですが、これはもともとのアイディアなのでしょうか、もしかしたらレスリー・チャンと言うことで後から加えられたものでしょうか?

ピーター・チャン監督
(広東語)実際のところ、皆さんはこの映画に深く、重いメッセージがあると思われていますが、わたしがこの映画を撮った時のことを考えると、それはとてもとてもシンプルで、ただわたしは「楽しい映画」を作りたかったのです。この映画のコンセプトや脚本など、撮影が始まる前に2〜3ヶ月話し合いました。映画撮影は1ヶ月半です。音楽を入れたり、ミキシングするポストプロダクションも撮影中に同時進行していました。基本的なコンセプトはわたしの初期の映画「Tom, Dick and Harry」で人生を、ごく普通の人の、ごく一般的な男性を主人公にしていました、レスリー・チャンで撮るチャンスが来る前です。それで(レスリーになってからは)もう少しハイレベルの男性、普通の人よりはハイレベルな男性になりました。本当にそれはよくマッチした映画になりました。異性の服装をするというアイディアは、特に1994年のポップソングの業界では、わたしは実際、恒例の商業電台(ラジオ局)の授賞式に出席して、そこで男装や、女装しているのを見ました。そこで、何かそういうキャラクター作りが可能かもと思いました。わたしは勇敢でした。わたしはいろいろなことにチャレンジして、多くの友人達はいかに難しかしいかということばかり言いましたが、わたしはそういう芸能界のリアルな世界を反映したいと思いました。わたしにはわかっていました。それは試す価値があると。(拍手がわく)

中国ファン(中国語)
質問3 わたしはとても興味があるのですが、今まで監督はとてもロマンチックな映画を撮っていましたね。でも、最近インタビューで、ロマンチックな映画やロマンチックなジャンルはあまり作らないだろうとおっしゃっていました。でもわたしは監督がレスリー・チャンとの強い結びつきがあったので、レスリー・チャンから想を得て、何か作る計画はないのかお伺いしたいです。

ピーター・チャン監督
(中国語)中国語で話します。
本来「ラブ・ストーリー」はピーター・チャンの有名な作品です。なぜならテレサ・テンの歌が参考になったので。レスリー・チャンもまた音楽の世界ではとても有名だったので、わたし達監督が同じようなタイプの映画を作るかどうか、答えはイエスでもノーでもありません。つまり、ストーリーと脚本が最初なのです。そこからわたし達はそれを使うかどうか決めます。

香港ファン(広東語/英語)
質問4(ピーター・チャンへのお礼とあなたは香港映画界の誇りですというメッセージ)>質問ではありませんでした。

中国ファン(中国語)
質問5 わたしは将来、監督になりたいのですが、テレビコマーシャルやオンラインで流しているビデオや映画などに携わっている若い世代にアドバイスをお願いします。

ピーター・チャン監督(中国語)
勇気を持つこと。情熱を持つこと。それから80年代や90年代の香港を改めて見直すこと。そこには多くのものがあり、また欠陥もあります。


日本ファン(英語)
質問6 レスリー・チャンの俳優としての最も素晴らしい点を教えてください。

ピーター・チャン監督
(広東語)日本語が話せなくてすみません。話せたらいいのですが。2つお答えします。
最近Weibo(中国版Twitter)に載せたことですが、レスリーはわたしが知っている俳優の中で、最も几帳面で正確でした。実際のところ多くの俳優達が台詞を覚えるのに完璧ではありませんでした。彼はパーフェクトでした。全ての言葉、全ての動作がまさにきちんとできていました。完璧でした!わたしはレスリーを褒めましたが、彼は満足していませんでした。彼は几帳面だったり、正確だったりすることは俳優に取ってとてもいいことではないかもしれないと言いました。でも、そのときわたしは彼にそれは監督にとては最高の資産だと言いました。わたしは几帳面ではないので、多くのことでたくさんレスリーに助けられました。わたしはいつもレスリーが監督になりたがっていたのを知っていましたし、彼はいつも完璧主義者でした。そこで、多くの人が彼に監督になるように何度も声をかけましたが、本当の監督になるまではとずっとずっと遅らせてきたのです。もし、時が、機会があったら、レスリーは素晴らしい監督になっていたと思います。
2番目に多くの場合、彼はわたしが表現している普通の人よりも遥かに優れていました。彼は有名だった。多分、わたし達は彼が時々少し大げさで、あまりに完璧で、ややドラマチックで、少し足りなくても、わたしは彼を撮影するのは容易ではなかったと言えるでしょう。それが、わたし達がレスリー。チャンという素晴らしい資産を全て投入できるようにサム・クーという普通人とは違ったキャラクターを作り上げた理由です。
もしハリウッド映画を見たら、彼らの伝統、ハリウッドの古典かモダンなものかなど関係なく、あなたは多くのときどき大げさで、やや完璧で、ちょっと足りない俳優達を見るでしょう。わたしはいつも言うのですが、レスリーのような人は、銀幕だけでは充分ではなかったのだと思います。

最後の質問
日本のファン
(英語)日本からのファンです。この映画は日本でも大変ヒットしました。多くの人が見ました。最近わたしはあなたのインタビュー記事を読んでがっかりしました。あなたはそのインタビューで、ほとんどの、全ての女性の観客がサム・クーに恋をしたというのを知って、がっかりしたと言っていたからです。彼はわがままだし...と(ピーター・チャン監督が「Lady, Lady」と遮って...)本当ですか?今でもそう思っていますか?

ピーター・チャン監督
(英語)実際のところ、中国語からの訳がよくなかったのだと思う。女性のファンはサム・クーがとても好きだと思います。がっかりしたというのはよく覚えていないけれど、もしサム・クーにがっかりしたというのだったら、多分、サム・クーはまったく僕自身だったからです。またレスリー自身でもありました。多くのつながりは...多くのわたしの映画は、わたしは弱い人間像を描くのが好きで、多くのわたしの初期の映画は、ラブ・ストリーや男女の違い等に関係した映画、上下階に住む生活などを描くのが好きでした。サムとローズは上下階に住んでいたけれど、それは僕の夢だったし、その後何年か後に、実際、わたしたちは隣同士で住んでいました。わたしとサンドラです。(笑)わたし達はバルコニーだけがつながっていました。芸術は人生を模倣するのか、人生が芸術を模倣するのかわかりませんが。
そう、多くのことがほとんど似ていますね。僕の若い時だったけれど、わたしのバースデーパーティーの時には、まさにサム・クーのバースデーパーティーのようだったから。わたしは実際のところ、それを見てしばらくはとてもショックでした。

その後、通訳さんが英語で訳し始めたので会場は爆笑!ピーターさんが英語で話した後なので。
ピーター・チャン監督が広東語で自分の言ったことを通訳し、通訳さんは
「監督は自分の答えを自分で広東語に訳して話しました」と英語で言ったので、さらに会場が爆笑の渦に...

ピーター・チャン監督
ここに来て映画を一緒に見てくださった皆さんに感謝します。

このようにピーター・チャン監督は、和やかにファンとの交流をしました。またぜひ、どこかで映画のこと、色々お話ししていただきたいと思いました。

ピーター・チャン監督へのQ & A_a0020835_19575317.jpg


Thank you for English translation, Simie!!
by Franny64 | 2012-04-14 23:55 | Film

レスリー・チャン(張國榮)に関するmy memoir 


by Franny64