To Gor Gor Songs for Leslie
今年の4月のメモリアルイベントで各国のファンがレスリーに捧げる歌を披露するので、Joeyには「なぜあなたも歌わないの?レスリーに捧げる素敵な歌を歌っているのに。」と聞きましたら、「いやぁー、ぼくは...」としきりに照れているので、日本のファンからJoeyがCDを出せばいいのに、そうしたら買いたいという(メールをいただいた)話をしました。Joeyが真顔で、「そうなの?もしそうできたら売り上げはチャリティーに贈りたいなぁ」と言っていました。それが今度のレスリーのお誕生日に実現したので、わたしも嬉しかったです。今度の新曲はロックみたいなのですが、わたしはJoeyが優しくレスリーのことを歌う歌が好きです。歌詞にLeslieと入っているので、Everlasting Smileはお気に入りです。
香港のCDショップや本屋さんで9月12日から発売されるそうです。価格はまだわかりませんが、CDのカバーが届きました。
To Gor Gor Songs for Leslie

1. Everlasting Smile (Cantonese ballad)
2. Breeze Blows On (Cantonese ballad)
3. The One And Only (Mandarin rock)
4. Rainbow In My Soul (English & Cantonese ballad, original title: This Life)
5. Blues (Cantonese, swing and rap)
6. For Love (Cantonese ballad, original title: Chase)
7. You And Me (Cantonese folk)
8. We’ll Be Together (Cantonese ballad, original title: Man With Heart)
9. Everlasting Smile (Instrumental)
10. Breeze Blows On (Instrumental)
Songs Introduction(歌の説明)
1. Everlasting Smile(永遠の微笑)
1 April 2003, Leslie left us. In August the same year, Leslie won a landslide victory in the “Most Beautiful Smile in Town Competition”.
Today, Leslie’s smile and voice has never left us, and will live forever in our hearts.
2003年4月1日、レスリーがわたし達をおき残した。同じ年の8月レスリーは「最も笑顔の美しい人」の競技会で圧倒的勝利を勝ち取った。今もレスリーの微笑と声は決してわたし達から離れず、永遠にわたし達の心に住むでしょう。
2. Breeze Blows On(そよ風が吹く)
Leslie’s laugh is like the breeze and the sunshine, which fills our lives.
レスリーの笑みはそよ風と太陽のよう。それはわたし達の人生を満たしてくれる。
3. The One And Only(唯一無二)
The newest song I write for Leslie, a rock song which follows Leslie’s music style.
ぼくがレスリーのために書いている最も新しい曲、レスリーの音楽スタイルに続くロック
4. Rainbow In My Soul(わたしの心の中の虹)
A birthday present for Leslie in 2004.
レスリーへの2004年のバースデー・プレゼント
5. Blues(藍)
Leslie wrote the song “Red”. I write this song “Blue” for him in return. Please pay attention to the Rap lyrics.
レスリーは「紅(Red)」という歌を書いた。僕はお返しに彼にこの「藍(Blue)という歌を書く。ラップの歌詞に注目してください。
6. For Love(愛のために)
Leslie, thank you for the endless love you gave us in a life which is short.
レスリー、あなたの短い人生でわたし達に与えてくれた永遠の愛をありがとう。
7. You And Me(あなたとわたし)
Time shared with you was short but the memories are everlasting.
あなたと共有された時間は短かった。でも思い出は永遠です。
8. We’ll Be Together(わたし達は一緒に)
Leslie, hope that we’ll be together again.
レスリー、わたし達は再びあなたと共にいられることを願っています。
9. Everlasting Smile (instrumental version)永遠の微笑み(インスツルメント)
Let’s savour Leslie’s smile in this piece of music.
この音楽でレスリーの微笑を味わいましょう。
10. Breeze Blows On (instrumental version)そよ風が吹く(インスツルメント)
Let’s remember Leslie’s laugh in the breeze in this piece of music.
この曲のそよ風にレスリーの笑みを思い出そう。
1つは9月11日には帰ってしまうのですが、12日より前にリリースされることはありますか?
また、912のHappy Togetherの会場で販売していただけませんか?
Joeyからは、まだ早くリリースできるかどうかや価格が決まっていないので、
わかったら連絡しますとのことでした。
またYesAsiaで取り扱う予定とのことでしたので、そこからの購入も可能かと思います。
また連絡が来ましたらお知らせします。














