人気ブログランキング | 話題のタグを見る

Spring rain

中国のファンSammyさんから紹介していただいたレスリーのエピソードです。中国の記者の記事の訳です。

**************************************

レスリー・チャンはとても心が細やかで人への心やりはまるで音を立てない春の雨のように静かに潤す。

初めての出会いは90年代後半で、わたしはまだ新人でした。あるチャリティーパーティーでレスリー・チャンを見ました。わたしは「覇王別姫」の話をちょっとしたかったのですけれど、わたしは新人でしたし、彼は人々の中にいて、少し遠くにいたので、挨拶をする勇気もなくて一定の距離を保って彼の近くにいました。

彼は心がとても細やかです。意外にもわたしに話しかけてくださって「窓のそばは寒いですよ。風邪をひかないように気をつけてください。(窗口极冷,留心冻着)」と言いました。わたしは下手な広東語で何か話しかけました。「あなたは記者のようではないですね。(你看上去不像记者)」と彼が言いましたので、わたしは名刺を渡しました。彼は両手でそれを受け取り、注意深くしばらく見てから「あなたはとても緊張してみるみたいだけれど。あなたはとても美しいですよ。(你无需这么紧张,你看上去很漂亮)」と僕を信じるようにとしっかり頷きました。その時とても嬉しかったです。話しているうちに広東語がどんどん下手になりました。レスリーは「大丈夫。国語(普通語)ではなしていいですよ。(不紧要,就讲国语好了)。」と言いました。わたしは申し訳ありませんと言うと、彼は「大丈夫ですよ。国語(普通語)は聞きやすいし、自分の言いたいことが通じれば何語で話してもいいんですよ。大丈夫。大丈夫です。(国语很好听,只要能表达出意思,说什么都一样,不紧要的,不紧要的)」と言いました。あの日彼が言った言葉は「大丈夫(不紧要)」という3語が多かったです。わたしが彼を恐れないようにと、とても優しく接してくれて、彼はとても穏やかな人でした。

彼の自殺のニュースを聞いたときは何も手につかずボーっとしていました。彼は本当に善良で、人を助けることが好きで、迷惑を絶対にかけない人です。レスリーのことはわたしの中で消えない傷となって残りました。この仕事をしていることもあってわたしの傷は決して消えないでしょう。
by Franny64 | 2005-12-29 10:00 | News

レスリー・チャン(張國榮)に関するmy memoir 


by Franny64