人気ブログランキング | 話題のタグを見る

I love Leslie Cheung

昨日は中国人の男性と「中国の美しい場所と中国語」について日本語で話をしました。彼のお勧めは「黄山」ーとても美しいところで、雲を食べられるところだと言っていました。「雲を食べるの?」と何回も聞き直したのですが、雲を食べるのですって。ちょっと想像はできるけれど、想像にとどまり、現実味はないのですが。。。でも、そういうところにぜひ行ってみたいです。

美しい景色から京劇の話に移り、梅蘭芳や京劇の演目などを話していたら、「中国のことにとても詳しいんですね」と感心され、「中国語は?」「どれくらい話せるんですか?」と聞かれてしまいました。中国語はほんの少しだけ聞き取りができて、読むのはやはり少しわかるようになり、話すのは単語のみと話したら、何だかいろいろ教えてくれました。(^^;

ちょっと忘れてしまって、「I like you」はなんていうんでしたっけ?と聞いたら、「我喜歓張國榮」と彼が書いて、にやりとしました。わたしは「違う違う」と言って、喜歓と書き、に直しました。(爆)
彼がわたしが張國榮の大ファンと言ったのを覚えていたので嬉しくなりました。中国人に「レスリー・チャン」と言っても通じないのです。「張國榮」と言ったり、書いたりすると「あぁ~~」と言ってわかってくれます。(^0^)

最近はスターバックスのタンブラーが、布教に一役買ってくれています。
by Franny64 | 2007-03-18 05:53 | Monologue

レスリー・チャン(張國榮)に関するmy memoir 


by Franny64