Casablanca
レスリーの挙げた映画は「カサブランカ」(Casablanca)でした。1942年のアメリカ映画です。「君の瞳に乾杯」というセリフで、有名ですが、以前見た「英語でしゃべらないと」の番組で、正確にいえば、この訳は誤訳と言っていました。(^^; 映画のムードで訳されたのかもしれないですね。英語では "Here's looking at you, kid"と言います。この映画「カラブランカ」の主題歌「As Time Goes By」と並んで有名な劇中歌の「It Had to Be You」は「恋人たちの予感」で「It Had to Be You, It Had to Be You I wandered around and finaly found」(「君に違いない、君に違いない、私が探していて、そしてついに見つけた人は」の意)と使われたそうです。
ちょうど、レスリーが「カサブランカ」の他に挙げたのが、その「恋人たちの予感」(When Harry Met Sally)でした。1989年のアメリカ映画です。














